Skip to main content

Text 93

Text 93

Text

Verš

ajā-gala-stana-nyāya anya sādhana
ataeva hari bhaje buddhimān jana
ajā-gala-stana-nyāya anya sādhana
ataeva hari bhaje buddhimān jana

Synonyms

Synonyma

ajā-gala-stana-nyāya — like the nipples on the neck of a goat; anya — other; sādhana — execution of spiritual life; ataeva — therefore; hari — the Supreme Personality of Godhead; bhaje — one worships; buddhimān jana — the intelligent person.

ajā-gala-stana-nyāya — jako struky na krku kozy; anya — ostatní; sādhana — praktiky duchovního života; ataeva — proto; hari — Nejvyšší Osobnost Božství; bhaje — uctívá; buddhimān jana — inteligentní člověk.

Translation

Překlad

“With the exception of devotional service, all the methods of self-realization are like the nipples on the neck of a goat. Therefore an intelligent person adopts only devotional service, giving up all other processes of self-realization.

„Mimo oddané služby jsou všechny metody seberealizace jako struky na krku kozy. Inteligentní člověk proto přijme pouze oddanou službu a všech ostatních způsobů seberealizace zanechá.“

Purport

Význam

Without devotional service, other methods for self-realization and spiritual life are useless. Other methods cannot produce good results at any time, and therefore they are compared to the nipples on the neck of a goat. These nipples cannot produce milk, although it may appear that they can. An unintelligent person cannot understand that only devotional service can elevate one to the transcendental position.

Bez oddané služby jsou ostatní způsoby seberealizace a duchovního života k ničemu. Jiné metody nemohou za žádných okolností přinést dobré výsledky, a proto jsou přirovnány ke strukům na krku kozy. Tyto struky nemohou dát mléko, i když to tak může vypadat. Neinteligentní člověk nechápe, že na transcendentální úroveň ho může povznést jedině oddaná služba.