Skip to main content

Text 353

ТЕКСТ 353

Text

Текст

‘kṛṣṇa-prema’, ‘bhakti-rasa’, ‘bhaktira siddhānta’
ihāra śravaṇe bhakta jānena saba anta
‘кр̣шн̣а-према’, ‘бхакти-раса’, ‘бхактира сиддха̄нта’
иха̄ра ш́раван̣е бхакта джа̄нена саба анта

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa-prema — love of Godhead; bhakti-rasa — the mellows of devotional service; bhaktira siddhānta — the conclusions of devotional service; ihāra śravaṇe — by hearing this chapter; bhakta — a devotee; jānena — knows; saba — all; anta — limits.

кр̣шн̣а-према — любовь к Богу; бхакти-расарасы преданного служения; бхактира сиддха̄нта — окончательные выводы, касающиеся науки преданного служения; иха̄ра ш́раван̣е — читая эту главу; бхакта — преданный; джа̄нена — знает; саба — все; анта — пределы.

Translation

Перевод

By reading these instructions, a pure devotee can understand love of Kṛṣṇa, the mellows of devotional service and the conclusion of devotional service. Everyone can understand all these things to their ultimate end by studying these instructions.

Благодаря чтению этих наставлений чистый преданный сможет понять любовь к Кришне, расы преданного служения и окончательные выводы, касающиеся науки преданного служения. Изучив эти наставления, любой сможет до конца понять все эти истины.