Skip to main content

Text 322

ТЕКСТ 322

Text

Текст

ei mata kahiluṅ eka ślokera vyākhyāna
vātulera pralāpa kari’ ke kare pramāṇa?
эи мата кахилун̇ эка ш́локера вйа̄кхйа̄на
ва̄тулера прала̄па кари’ ке каре прама̄н̣а?

Synonyms

Пословный перевод

ei mata — in this way; kahiluṅ — I have spoken; eka — one; ślokera — of a verse; vyākhyāna — the explanation; vātulera pralāpa — the talking of a madman; kari’ — doing; ke kare pramāṇa — who will accept this as evidential proof.

эи мата — таким образом; кахилун̇ — Я рассказал; эка — одного; ш́локера — стиха; вйа̄кхйа̄на — о значении; ва̄тулера прала̄па — речи безумца; кари’ — ведя; ке каре прама̄н̣а — кто примет это как серьезное доказательство.

Translation

Перевод

“In this way, like a madman, I have explained the meaning of just one verse. I do not know who will take this as evidence.

«Итак, Я, словно безумец, объяснял тебе значение одного-единственного стиха. Не представляю, чтобы кто-то еще принял подобные рассуждения всерьез, как доказательство».