Skip to main content

Text 281

Text 281

Text

Texto

nārada kahe, — ‘aiche raha, tumi bhāgyavān’
eta bali’ dui-jana ha-ilā antardhāna
nārada kahe, — ‘aiche raha, tumi bhāgyavān’
eta bali’ dui-jana ha-ilā antardhāna

Synonyms

Palabra por palabra

nārada kahe — Nārada Muni said; aiche raha — live like that; tumi bhāgyavān — certainly you are very fortunate; eta bali’ — saying this; dui-jana — both Nārada Muni and Parvata Muni; ha-ilā antardhāna — disappeared.

nārada kahe — Nārada Muni dijo; aiche raha — vive así; tumi bhāgyavān — ciertamente eres muy afortunado; eta bali’ — tras decir esto; dui-jana — los dos, Nārada Muni y Parvata; ha-ilā antardhāna — desaparecieron.

Translation

Traducción

“Nārada Muni approved his not wanting more than a daily supply of food, and he blessed him, saying, ‘You are fortunate.’ Nārada Muni and Parvata Muni then disappeared from that place.

«Nārada Muni aprobó aquella actitud de no querer más que una provisión diaria de alimentos, y le bendijo diciendo: “Eres afortunado”. A continuación, Nārada Muni y Parvata Muni desaparecieron del lugar.