Skip to main content

Text 269

ТЕКСТ 269

Text

Текст

tabe dui ṛṣi āilā sei vyādha-sthāne
dūra haite vyādha pāila gurura daraśane
табе дуи р̣ши а̄ила̄ сеи вйа̄дха-стха̄не
дӯра хаите вйа̄дха па̄ила гурура дараш́ане

Synonyms

Пословный перевод

tabe — thereafter; dui ṛṣi — two saintly persons; āilā — came; sei vyādha-sthāne — to the place of that hunter; dūra haite — from a distant place; vyādha — the hunter; pāila — got; gurura daraśane — vision of his spiritual master.

табе — после этого; дуи р̣ши — двое святых; а̄ила̄ — пришли; сеи вйа̄дха-стха̄не — туда, где жил этот охотник; дӯра хаите — издалека; вйа̄дха — охотник; па̄ила гурура дараш́ане — заметил своего духовного учителя.

Translation

Перевод

“As the saintly sages approached the hunter’s place, the hunter could see them from a distance.

«Когда два святых мудреца подходили к тому месту, где жил охотник, тот издали увидел их».