Text 267
ТЕКСТ 267
Text
Текст
eka-dina anna āne daśa-biśa jane
dine tata laya, yata khāya dui jane
dine tata laya, yata khāya dui jane
эка-дина анна а̄не даш́а-биш́а джане
дине тата лайа, йата кха̄йа дуи джане
дине тата лайа, йата кха̄йа дуи джане
Synonyms
Пословный перевод
эка-дина — каждый день; анна — пищу; а̄не — приносили; даш́а-биш́а джане — которой можно было накормить от десяти до двадцати человек; дине — в один день; тата лайа — принимали лишь столько; йата — сколько; кха̄йа дуи джане — им двоим необходимо было, чтобы насытиться.
Translation
Перевод
“In one day enough food was brought for ten or twenty people, but the hunter and his wife would accept only as much as they could eat.
«Каждый день люди приносили столько пищи, что ее хватило бы на десять или двадцать человек, но охотник и его жена соглашались взять ровно столько, сколько им было нужно».