Text 263
Text 263
Text
Texto
tabe sei mṛgādi tine nārada sustha kaila
sustha hañā mṛgādi tine dhāñā palāila
sustha hañā mṛgādi tine dhāñā palāila
tabe sei mṛgādi tine nārada sustha kaila
sustha hañā mṛgādi tine dhāñā palāila
sustha hañā mṛgādi tine dhāñā palāila
Synonyms
Palabra por palabra
tabe — a continuación; sei — a aquellos; mṛga-ādi — animales, comenzando con el ciervo; tine — tres; nārada — el sabio Nārada; sustha kaila — hizo recobrar la conciencia; sustha hañā — al recobrar la conciencia; mṛga-ādi — los animales heridos; tine — tres; dhāñā palāila — huyeron del lugar a toda prisa.
Translation
Traducción
“The three animals that were half-killed were then brought to their consciousness by the sage Nārada. Indeed, the animals got up and swiftly fled.
«El sabio Nārada hizo entonces recobrar el conocimiento a los tres animales a medio matar. En verdad, los animales se pusieron en pie y huyeron rápidamente.