Skip to main content

Text 239

ТЕКСТ 239

Text

Текст

nārada kahe, — “patha bhuli’ āilāṅa puchite
mane eka saṁśaya haya, tāhā khaṇḍāite
на̄рада кахе, — “патха бхули’ а̄ила̄н̇а пучхите
мане эка сам̇ш́айа хайа, та̄ха̄ кхан̣д̣а̄ите

Synonyms

Пословный перевод

nārada kahe — Nārada Muni replied; patha bhuli’ — leaving the general path; āilāṅa — I have come; puchite — to inquire from you; mane — in my mind; eka — one; saṁśaya haya — there is a doubt; tāhā — that; khaṇḍāite — to cause to break.

на̄рада кахе — Нарада Муни ответил; патха бхули’ — сойдя с главной дороги; а̄ила̄н̇а — я подошел; пучхите — спросить тебя; мане — в моем уме; эка — одно; сам̇ш́айа хайа — есть сомнение; та̄ха̄ — то; кхан̣д̣а̄ите — чтобы устранить.

Translation

Перевод

“Nārada Muni replied, ‘Leaving the path, I have come to you to settle a doubt that is in my mind.

«Нарада Муни ответил: „Сойдя с дороги, я подошел к тебе, чтобы рассеять одно сомнение, возникшее в моем уме“».