Skip to main content

Text 236

ТЕКСТ 236

Text

Текст

patha chāḍi’ nārada tāra nikaṭe calila
nārade dekhi’ mṛga saba palāñā gela
патха чха̄д̣и’ на̄рада та̄ра никат̣е чалила
на̄раде декхи’ мр̣га саба пала̄н̃а̄ гела

Synonyms

Пословный перевод

patha chāḍi’ — leaving aside the path; nārada — the saintly person Nārada; tāra nikaṭe — near him; calila — went; nārade dekhi’ — seeing Nārada; mṛga — the animals; saba — all; palāñā gela — left, running away.

патха чха̄д̣и’ — сойдя с тропы; на̄рада — святой Нарада; та̄ра никат̣е — близко к нему; чалила — подошел; на̄раде декхи’ — увидев Нараду; мр̣га — животные; саба — все; пала̄н̃а̄ гела — разбежались.

Translation

Перевод

“When Nārada Muni left the forest path and went to the hunter, all the animals immediately saw him and fled.

«Когда Нарада Муни сошел с лесной тропы и направился к охотнику, животные увидели его и разбежались».