Skip to main content

Text 235

ТЕКСТ 235

Text

Текст

śyāma-varṇa rakta-netra mahā-bhayaṅkara
dhanur-bāṇa haste, — yena yama daṇḍa-dhara
ш́йа̄ма-варн̣а ракта-нетра маха̄-бхайан̇кара
дханур-ба̄н̣а хасте, — йена йама дан̣д̣а-дхара

Synonyms

Пословный перевод

śyāma-varṇa — blackish color; rakta-netra — reddish eyes; mahābhayaṅkara — very fearful bodily features; dhanur-bāṇa haste — with arrows and bow in hand; yena yama daṇḍa-dhara — exactly like the superintendent of death, Yamarāja.

ш́йа̄ма-варн̣а — черного цвета; ракта-нетра — с красными глазами; маха̄-бхайан̇кара — наводящий страх; дханух̣-ба̄н̣а хасте — с луком и стрелами в руках; йена йама дан̣д̣а-дхара — в точности похожий на повелителя смерти, Ямараджу.

Translation

Перевод

“The hunter’s body was blackish. He had reddish eyes, and he appeared fierce. It was as if the superintendent of death, Yamarāja, were standing there with a bow and arrows in his hands.

«Черный, с налитыми кровью глазами, он одним своим видом наводил ужас. Казалось, будто сам бог смерти, Ямараджа, стоит здесь перед Нарадой с луком и стрелами в руках».