Skip to main content

Text 184

Text 184

Text

Verš

hṛṣīkeśe hṛṣīkāṇi
yasya sthairya-gatāni hi
sa eva dhairyam āpnoti
saṁsāre jīva-cañcale
hṛṣīkeśe hṛṣīkāṇi
yasya sthairya-gatāni hi
sa eva dhairyam āpnoti
saṁsāre jīva-cañcale

Synonyms

Synonyma

hṛṣīkeśe — to the master of the senses; hṛṣīkāṇi — all the senses; yasya — whose; sthairya-gatāni — fixed; hi — certainly; saḥ — that person; eva — of course; dhairyam āpnoti — attains the position of dhairya, endurance; saṁsāre — in the material world; jīva-cañcale — where everyone is disturbed.

hṛṣīkeśe — k vládci smyslů; hṛṣīkāṇi — všechny smysly; yasya — jehož; sthairya-gatāni — upnuté; hi — zajisté; saḥ — tato osoba; eva — samozřejmě; dhairyam āpnoti — dosáhne dhairyi neboli vytrvalosti; saṁsāre — v hmotném světě; jīva-cañcale — kde jsou všichni rozrušení.

Translation

Překlad

“ ‘In this material world, all living entities are disturbed due to their flickering position. A devotee, however, is fixed in the service of the lotus feet of the Lord, the master of the senses. Such a person is to be considered situated in endurance and patience.’

„  ,V tomto hmotném světě jsou všechny živé bytosti rozrušené, protože se nacházejí v dočasném postavení. Oddaný je však upnutý ke službě lotosovým nohám Pána, vládce smyslů, a proto má být považován za toho, kdo má výdrž a je trpělivý.̀  “