Text 182
ТЕКСТ 182
Text
Текст
kṛṣṇa-prema-sevā-pūrṇānanda-pravīṇa
кр̣шн̣а-према-сева̄-пӯрн̣а̄нанда-правӣн̣а
Synonyms
Пословный перевод
kṛṣṇa-bhakta — a devotee of Lord Kṛṣṇa; duḥkha-hīna — not under miserable material conditions; vāñchā-antara-hīna — he has no desire other than to serve Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prema — love of Kṛṣṇa; sevā — service; pūrṇa-ānanda — full in transcendental bliss; pravīṇa — and very expert or experienced in all subject matters.
кр̣шн̣а-бхакта — преданный Господа Кришны; дух̣кха-хӣна — не в жалких материальных условиях; ва̄н̃чха̄-антара-хӣна — у него нет иных желаний, кроме желания служить Кришне; кр̣шн̣а-према — любовь к Кришне; сева̄ — служение; пӯрн̣а-а̄нанда — полный духовного блаженства; правӣн̣а — и очень сведущий, или умудренный.
Translation
Перевод
“A devotee of Kṛṣṇa is never in a miserable condition, nor does he have any desire other than to serve Kṛṣṇa. He is experienced and advanced. He feels the transcendental bliss of love of Kṛṣṇa and always engages in His service in full perfection.
«Преданный Кришны не ведает страданий, и у него нет иных желаний, кроме желания служить Кришне. Он сведущ во всем и высокоразвит. Он ощущает духовное блаженство любви к Кришне и постоянно служит Ему самым совершенным образом».