Skip to main content

Text 172

Text 172

Text

Verš

sādhanaughair anāsaṅgair
alabhyā su-cirād api
hariṇā cāśv adeyeti
dvidhā sā syāt su-durlabhā
sādhanaughair anāsaṅgair
alabhyā su-cirād api
hariṇā cāśv adeyeti
dvidhā sā syāt su-durlabhā

Synonyms

Synonyma

sādhana — activities of devotional service; oghaiḥ — by masses of; anāsaṅgaiḥ — without attachment; alabhyā — very difficult to achieve; su-cirāt api — even after a considerable duration of time; hariṇā — by the Supreme Lord; ca — also; āśu — very soon; adeyā — not to be delivered; iti — thus; dvidhā — two ways; — that; syāt — is; su-durlabhā — very difficult to obtain.

sādhana — činnostmi oddané služby; oghaiḥ — mnoha; anāsaṅgaiḥ — bez připoutanosti; alabhyā — velmi těžké získat; su-cirāt api — dokonce i po dlouhé době; hariṇā — Nejvyšším Pánem; ca — také; āśu — velmi brzy; adeyā — nedojde k předání; iti — tak; dvidhā — dva způsoby; — toho; syāt — je; su-durlabhā — nesmírně těžké dosáhnout.

Translation

Překlad

“ ‘Devotional perfection is very difficult to attain for two reasons. First, unless one is attached to Kṛṣṇa, he cannot attain devotional perfection even if he renders devotional service for a long time. Second, Kṛṣṇa does not easily deliver perfection in devotional service.’

„  ,Dosáhnout dokonalosti v oddané službě je velmi těžké ze dvou důvodů. Prvním je, že dokud člověk není připoutaný ke Kṛṣṇovi, nemůže v oddanosti dosáhnout dokonalosti, ani když slouží dlouhou dobu, a druhým je, že Kṛṣṇa dokonalost v oddané službě neudílí příliš snadno.̀  “

Purport

Význam

As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (5.6.18), muktiṁ dadāti karhicit. Śrīla Śukadeva Gosvāmī told Mahārāja Parīkṣit that Kṛṣṇa readily grants liberation but does not very readily grant perfection in devotional service. This means that Kṛṣṇa wants to see that a devotee is actually sincere and serious and that he does not have ulterior motives. If this is the case, devotional service can very easily be successful; otherwise it is very difficult to obtain from the Supreme Personality of Godhead. This verse appears in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.35).

Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (5.6.18) se uvádí: muktiṁ dadāti karhicit. Śrīla Śukadeva Gosvāmī řekl Mahārajovi Parīkṣitovi, že Kṛṣṇa snadno udělí osvobození, ale dokonalost v oddané službě tak snadno nedá. To znamená, že Kṛṣṇa chce vidět, že oddaný je opravdu vážný a upřímný a nemá žádné postranní pohnutky. V takovém případě lze úspěchu v oddané službě dosáhnout snadno. Jinak je nesmírně těžké ji od Nejvyšší Osobnosti Božství získat. Tento verš se nachází v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.35).