Skip to main content

Text 161

ТЕКСТ 161

Text

Текст

ei chaya yogī sādhu-saṅgādi-hetu pāñā
kṛṣṇa bhaje kṛṣṇa-guṇe ākṛṣṭa hañā
эи чхайа йогӣ са̄дху-сан̇га̄ди-хету па̄н̃а̄
кр̣шн̣а бхадже кр̣шн̣а-гун̣е а̄кр̣шт̣а хан̃а̄

Synonyms

Пословный перевод

ei — this; chaya — six; yogī — mystics; sādhu — of devotees; saṅga-ādi — the association; hetu — because of; pāñā — getting; kṛṣṇa bhaje — render service to Kṛṣṇa; kṛṣṇa-guṇe — by the transcendental qualities of Kṛṣṇa; ākṛṣṭa — attracted; hañā — becoming.

эи — эти; чхайа — шесть; йогӣ — мистиков; са̄дху — с преданными; сан̇га-а̄ди — общение; хету — поскольку; па̄н̃а̄ — получая; кр̣шн̣а бхадже — служат Кришне; кр̣шн̣а-гун̣е — трансцендентными качествами Кришны; а̄кр̣шт̣а — привлеченные; хан̃а̄ — становятся.

Translation

Перевод

“When a purified yogī associates with devotees, he engages in Lord Kṛṣṇa’s devotional service, being attracted by the Lord’s transcendental qualities.

«Когда очистивший сердце йог общается с преданными, он начинает преданно служить Кришне, привлеченный трансцендентными качествами Господа».