Skip to main content

Text 161

Text 161

Text

Texto

ei chaya yogī sādhu-saṅgādi-hetu pāñā
kṛṣṇa bhaje kṛṣṇa-guṇe ākṛṣṭa hañā
ei chaya yogī sādhu-saṅgādi-hetu pāñā
kṛṣṇa bhaje kṛṣṇa-guṇe ākṛṣṭa hañā

Synonyms

Palabra por palabra

ei — this; chaya — six; yogī — mystics; sādhu — of devotees; saṅga-ādi — the association; hetu — because of; pāñā — getting; kṛṣṇa bhaje — render service to Kṛṣṇa; kṛṣṇa-guṇe — by the transcendental qualities of Kṛṣṇa; ākṛṣṭa — attracted; hañā — becoming.

ei — ese; chaya — seis; yogī — yogīs místicos; sādhu — de devotos; saṅga-ādi — la compañía; hetu — debido a; pāñā — obtener; kṛṣṇa bhaje — ofrecer servicio a Kṛṣṇa; kṛṣṇa-guṇe — por las cualidades trascendentales de Kṛṣṇa; ākṛṣṭa — atraídos; hañā — sintiéndose.

Translation

Traducción

“When a purified yogī associates with devotees, he engages in Lord Kṛṣṇa’s devotional service, being attracted by the Lord’s transcendental qualities.

«El yogī purificado, cuando se relaciona con devotos, se ocupa en el servicio devocional del Señor Kṛṣṇa, sintiéndose atraído por las cualidades trascendentales del Señor.