Skip to main content

Text 161

Text 161

Text

Verš

ei chaya yogī sādhu-saṅgādi-hetu pāñā
kṛṣṇa bhaje kṛṣṇa-guṇe ākṛṣṭa hañā
ei chaya yogī sādhu-saṅgādi-hetu pāñā
kṛṣṇa bhaje kṛṣṇa-guṇe ākṛṣṭa hañā

Synonyms

Synonyma

ei — this; chaya — six; yogī — mystics; sādhu — of devotees; saṅga-ādi — the association; hetu — because of; pāñā — getting; kṛṣṇa bhaje — render service to Kṛṣṇa; kṛṣṇa-guṇe — by the transcendental qualities of Kṛṣṇa; ākṛṣṭa — attracted; hañā — becoming.

ei — těchto; chaya — šest; yogī — mystiků; sādhu — oddaných; saṅga-ādi — společnosti; hetu — díky; pāñā — získávající; kṛṣṇa bhaje — slouží Kṛṣṇovi; kṛṣṇa-guṇe — transcendentálními vlastnostmi Kṛṣṇy; ākṛṣṭa — přitahovaný; hañā — stávající se.

Translation

Překlad

“When a purified yogī associates with devotees, he engages in Lord Kṛṣṇa’s devotional service, being attracted by the Lord’s transcendental qualities.

„Když se očištěný yogī sdružuje s oddanými, začnou ho přitahovat transcendentální vlastnosti Pána Kṛṣṇy a zapojí se do oddané služby Pánu.“