Skip to main content

Text 130

Text 130

Text

Verš

‘bhaktye jīvan-mukta’ guṇākṛṣṭa hañā kṛṣṇa bhaje
śuṣka-jñāne jīvan-mukta aparādhe adho maje
‘bhaktye jīvan-mukta’ guṇākṛṣṭa hañā kṛṣṇa bhaje
śuṣka-jñāne jīvan-mukta aparādhe adho maje

Synonyms

Synonyma

bhaktye jīvan-mukta — persons liberated in this life by discharging devotional service; guṇa-ākṛṣṭa hañā — being attracted by the transcendental qualities of Kṛṣṇa; kṛṣṇa bhaje — engage in the devotional service of the Lord; śuṣka-jñāne jīvan-mukta — so-called liberated in this life by dry, speculative knowledge; aparādhe — by offenses; adho maje — fall down.

bhaktye jīvan-mukta — osoby osvobozené v tomto životě vykonáváním oddané služby; guṇa-ākṛṣṭa hañā — přitahované transcendentálními vlastnostmi Kṛṣṇy; kṛṣṇa bhaje — oddaně slouží Pánu; śuṣka-jñāne jīvan-mukta — takzvaně osvobození suchým spekulativním poznáním; aparādhe — kvůli přestupkům; adho maje — poklesnou.

Translation

Překlad

“Those who are liberated by devotional service become more and more attracted by the transcendental qualities of Kṛṣṇa. Thus they engage in His service. Those who are liberated by the speculative process eventually fall down again due to offensive activity.

„Ti, kdo získali osvobození oddanou službou, jsou čím dál více přitahováni transcendentálními vlastnostmi Kṛṣṇy, a proto Mu slouží. Ti, kdo se osvobodili spekulativním způsobem, kvůli svým přestupkům nakonec poklesnou.“