Skip to main content

Text 124

ТЕКСТ 124

Text

Текст

sei sabera sādhu-saṅge guṇa sphurāya
kṛṣṇa-bhajana karāya, ‘mumukṣā’ chāḍāya
сеи сабера са̄дху-сан̇ге гун̣а спхура̄йа
кр̣шн̣а-бхаджана кара̄йа, ‘мумукша̄’ чха̄д̣а̄йа

Synonyms

Пословный перевод

sei sabera — of all those worshipers of different demigods; sādhu-saṅge — the contact of real devotees; guṇa sphurāya — awakens the appreciation of transcendental qualities; kṛṣṇa-bhajana karāya — engages in the devotional service of Lord Kṛṣṇa; mumukṣā chāḍāya — and causes to give up the desire to be liberated or merge into the impersonal feature of the Lord.

сеи сабера — у всех, кто поклоняется различным полубогам; са̄дху-сан̇ге — общение с настоящими преданными; гун̣а спхура̄йа — пробуждает способность ценить духовные качества; кр̣шн̣а-бхаджана кара̄йа — занимается преданным служением Господу Кришне; мумукша̄ чха̄д̣а̄йа — побуждает забыть об освобождении или растворении в безличном проявлении Господа.

Translation

Перевод

“If those who are attached to demigod worship fortunately associate with the devotees, their dormant devotional service and appreciation of the Lord’s qualities gradually awaken. In this way they also engage in Kṛṣṇa’s devotional service and give up the desire for liberation and the desire to merge into the existence of impersonal Brahman.

«Если те, кто привязан к поклонению полубогам, познакомятся с преданными, их дремлющая склонность к преданному служению постепенно пробудится и они станут ценить качества Господа. Благодаря этому они тоже начнут преданно служить Кришне и откажутся от стремления к освобождению и от желания раствориться в бытии безличного Брахмана».

Purport

Комментарий

The four Kumāras (Catuḥsana), Śukadeva Gosvāmī and the nine Yogendras were absorbed in Brahman realization, and how they became devotees is described herein. There are three kinds of impersonalists — the mumukṣu (those desiring liberation), the jīvan-muktas (those liberated in this life) and the prāpta-svarūpas (those merged in Brahman realization). All three types of jñānīs are called mokṣākāṅkṣīs, those desiring liberation. By associating with devotees, such people give up the mumukṣu principle and render devotional service. The real cause for this change is the association of devotees. The Kṛṣṇa consciousness movement is meant to attract all types of men, even those who desire things other than the Lord’s devotional service. Through the association of devotees, they gradually begin to render devotional service.

Здесь объясняется, почему четыре Кумара (Чатухсаны), Шукадева Госвами и девять Йогендр, погруженные в медитацию на Брахман, стали преданными. Есть три вида имперсоналистов: мумукшу (те, кто стремится к освобождению), дживан-мукты (освобожденные уже в этой жизни) и прапта-сварупы (погруженные в медитацию на Брахман). Все эти три типа гьяни называются мокша̄ка̄н̇кшӣ, «жаждущими освобождения». Общаясь с преданными, такие люди отказываются от принципов мумукшу и начинают заниматься преданным служением. Истинной причиной такой перемены является общение с преданными. Движение сознания Кришны предназначено для того, чтобы привлечь всех людей к преданному служению Господу, даже тех, кто хочет чего-то другого. Общаясь с преданными, такие люди постепенно начинают служить Господу.