Skip to main content

Text 124

Text 124

Text

Verš

sei sabera sādhu-saṅge guṇa sphurāya
kṛṣṇa-bhajana karāya, ‘mumukṣā’ chāḍāya
sei sabera sādhu-saṅge guṇa sphurāya
kṛṣṇa-bhajana karāya, ‘mumukṣā’ chāḍāya

Synonyms

Synonyma

sei sabera — of all those worshipers of different demigods; sādhu-saṅge — the contact of real devotees; guṇa sphurāya — awakens the appreciation of transcendental qualities; kṛṣṇa-bhajana karāya — engages in the devotional service of Lord Kṛṣṇa; mumukṣā chāḍāya — and causes to give up the desire to be liberated or merge into the impersonal feature of the Lord.

sei sabera — všech těch, kdo uctívají různé polobohy; sādhu-saṅge — styk se skutečnými oddanými; guṇa sphurāya — probouzí ocenění transcendentálních vlastností; kṛṣṇa-bhajana karāya — zaměstnává v oddané službě Pánu Kṛṣṇovi; mumukṣā chāḍāya — a způsobuje odstranění tužeb po osvobození nebo splynutí s Pánovým neosobním rysem.

Translation

Překlad

“If those who are attached to demigod worship fortunately associate with the devotees, their dormant devotional service and appreciation of the Lord’s qualities gradually awaken. In this way they also engage in Kṛṣṇa’s devotional service and give up the desire for liberation and the desire to merge into the existence of impersonal Brahman.

„Pokud mají ti, kdo jsou připoutaní k uctívání polobohů to štěstí, že se mohou sdružovat s oddanými, postupně se probudí jejich neprojevená oddaná služba a ocenění Pánových vlastností. Tímto způsobem také začnou oddaně sloužit Kṛṣṇovi a vzdají se touhy po osvobození i touhy splynout s neosobním Brahmanem.“

Purport

Význam

The four Kumāras (Catuḥsana), Śukadeva Gosvāmī and the nine Yogendras were absorbed in Brahman realization, and how they became devotees is described herein. There are three kinds of impersonalists — the mumukṣu (those desiring liberation), the jīvan-muktas (those liberated in this life) and the prāpta-svarūpas (those merged in Brahman realization). All three types of jñānīs are called mokṣākāṅkṣīs, those desiring liberation. By associating with devotees, such people give up the mumukṣu principle and render devotional service. The real cause for this change is the association of devotees. The Kṛṣṇa consciousness movement is meant to attract all types of men, even those who desire things other than the Lord’s devotional service. Through the association of devotees, they gradually begin to render devotional service.

Čtyři Kumārové (Catuḥsanové), Śukadeva Gosvāmī a devět Yogendrů byli pohroužení v realizaci Brahmanu a zde je popsáno, jak se stali oddanými. Jsou tři druhy impersonalistů – mumukṣu (ti, kdo touží po osvobození), jīvan-muktové (ti, kdo jsou osvobození již v tomto životě) a prāpta-svarūpové (ti, kdo jsou pohroužení v realizaci Brahmanu). Všechny tři druhy jñānīch se nazývají mokṣākāṅkṣī neboli ti, kdo touží po osvobození. Ve společnosti oddaných se vzdají této zásady mumukṣu a oddaně slouží. Skutečnou příčinou této změny je společnost oddaných. Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy je určeno k tomu, aby upoutalo všechny druhy lidí, i těch, kdo chtějí něco jiného než oddanou službu Pánu. Prostřednictvím společnosti oddaných se postupně začnou zapojovat do oddané služby.