Text 112
Text 112
Text
Verš
kṛtvā bhagavantaṁ bhajante”
kṛtvā bhagavantaṁ bhajante”
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“ ‘Even a liberated soul merged in the impersonal Brahman effulgence is attracted to the pastimes of Kṛṣṇa. He thus installs a Deity and renders the Lord service.’
„ ,Ke Kṛṣṇovým zábavám je přitahována dokonce i osvobozená duše, která splynula se září Brahmanu. Instaluje proto Božstvo a slouží Pánu.“
Purport
Význam
Highly elevated Māyāvādī sannyāsīs sometimes worship the Rādhā-Kṛṣṇa Deity and discuss the pastimes of the Lord, but their purpose is not elevation to Goloka Vṛndāvana. They want to merge into the Lord’s effulgence. This statement is quoted from Śaṅkarācārya’s commentary on the Upaniṣad known as Nṛsiṁha-tāpanī.
Vysoce pokročilí māyāvādští sannyāsī někdy uctívají Božstvo Rādhā-Kṛṣṇy a hovoří o Pánových zábavách, ale jejich cílem není povýšit se na Goloku Vṛndāvan, nýbrž splynout s Pánovou září. Tento výrok je citován ze Śaṅkarācāryova komentáře k Upaniṣadě známé jako Nṛsiṁha-tāpanī.