Skip to main content

Text 105

ТЕКСТ 105

Text

Текст

āge yata yata artha vyākhyāna kariba
kṛṣṇa-guṇāsvādera ei hetu jāniba
а̄ге йата йата артха вйа̄кхйа̄на кариба
кр̣шн̣а-гун̣а̄сва̄дера эи хету джа̄ниба

Synonyms

Пословный перевод

āge — ahead; yata yata — as many as; artha — meanings; vyākhyāna kariba — I shall explain; kṛṣṇa-guṇa-āsvādera — of tasting the transcendental qualities of Kṛṣṇa; ei — this; hetu — reason; jāniba — we shall understand.

а̄ге — впредь; йата йата — столько, сколько; артха — значений; вйа̄кхйа̄на кариба — Я объясню; кр̣шн̣а-гун̣а-а̄сва̄дера — наслаждение трансцендентными качествами Кришны; эи — эта; хету — причина; джа̄ниба — мы поймем.

Translation

Перевод

“In this way I shall progressively explain all the words in the ātmārāma verse. It should be understood that all these words are meant to enable one to taste the transcendental qualities of Kṛṣṇa.

«Так постепенно Я раскрою смысл всех слов стиха а̄тма̄ра̄ма. Следует понимать, что каждое слово в этом стихе предназначено для того, чтобы дать возможность человеку почувствовать вкус трансцендентных качеств Кришны».