Skip to main content

Text 102

Text 102

Text

Texto

sakāma-bhakte ‘ajña’ jāni’ dayālu bhagavān
sva-caraṇa diyā kare icchāra pidhāna
sakāma-bhakte ‘ajña’ jāni’ dayālu bhagavān
sva-caraṇa diyā kare icchāra pidhāna

Synonyms

Palabra por palabra

sakāma-bhakte — to devotees who still have material desires to fulfill; ajña — foolish; jāni’ — knowing; dayālu — merciful; bhagavān — Śrī Kṛṣṇa; sva-caraṇa — His own lotus feet; diyā — giving; kare — does; icchāra pidhāna — the covering of other desires.

sakāma-bhakte — a devotos que todavía tienen deseos materiales; ajña — necios; jāni’ — sabiendo; dayālu — misericordioso; bhagavān — Śrī Kṛṣṇa; sva-caraṇa — Sus propios pies de loto; diyā — dar; kare — hace; icchāra pidhāna — la cubierta de otros deseos.

Translation

Traducción

“When merciful Lord Kṛṣṇa understands that a foolish devotee desires material prosperity, He gratefully gives him the shelter of His lotus feet. In this way, the Lord covers the devotee’s undesirable ambitions.

«El misericordioso Señor Kṛṣṇa, cuando comprende que un devoto necio desea a prosperidad material, le concede la gracia del refugio de Sus pies de loto. De ese modo, el Señor cubre las indeseables aspiraciones del devoto.