Skip to main content

Text 60

ТЕКСТ 60

Text

Текст

citra-jalpera daśa aṅga — prajalpādi-nāma
‘bhramara-gītā’ra daśa śloka tāhāte pramāṇa
читра-джалпера даш́а ан̇га — праджалпа̄ди-на̄ма
‘бхрамара-гӣта̄’ра даш́а ш́лока та̄ха̄те прама̄н̣а

Synonyms

Пословный перевод

citra-jalpera — of the mad talks; daśa — ten; aṅga — parts; prajalpa-ādi-nāma — named prajalpa and so on; bhramara-gītāra — of Rādhārāṇī’s talks with the bumblebee (Śrīmad-Bhāgavatam, Canto Ten, chapter forty-seven); daśa śloka — ten verses; tāhāte — in that matter; pramāṇa — the evidence.

читра-джалпера — безумных речей; даш́а — десять; ан̇га — частей; праджалпа-а̄ди-на̄ма — называемых праджалпа и т. д.; бхрамара-гӣта̄ра — беседы Радхарани со шмелем (Шримад-Бхагаватам, Десятая песнь, глава сорок седьмая); даш́а ш́лока — десять стихов; та̄ха̄те — тому; прама̄н̣а — доказательство.

Translation

Перевод

“Mad emotional talks include ten divisions, called prajalpa and other names. An example of this is the ten verses spoken by Śrīmatī Rādhārāṇī called ‘The Song to the Bumblebee.’

«Бессвязные речи бывают десяти видов: праджалпа и т. д. Как пример можно привести десять стихов, произнесенных Шримати Радхарани и называемых „Песнь шмелю“».

Purport

Комментарий

Imaginative mad talks, known as citra-jalpa, can be divided into ten categories — prajalpa, parijalpa, vijalpa, ujjalpa, sañjalpa, avajalpa, abhijalpa, ājalpa, pratijalpa and sujalpa. There are no English equivalents for these different features of jalpa (imaginative talk).

Бессвязные, безумные речи, называемые читра-джалпа, бывают десяти разновидностей: праджалпа, париджалпа, виджалпа, уджджалпа, сан̃джалпа, аваджалпа, абхиджалпа, а̄джалпа, пратиджалпа и суджалпа. В английском языке нет эквивалентов этим названиям.