Text 50
Text 50
Text
Verš
vaṁśī-svarādi — ‘uddīpana’, kṛṣṇādi — ‘ālambana’
vaṁśī-svarādi — ‘uddīpana’, kṛṣṇādi — ‘ālambana’
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“There are two kinds of particular ecstasies [vibhāva]. One is called the support, and the other is called the awakening. The vibration of Kṛṣṇa’s flute is an example of the awakening, and Lord Kṛṣṇa Himself is an example of the support.
„Zvláštní extáze (vibhāva) jsou dvojího druhu. Jeden druh se nazývá podpora a druhý probouzení. Zvuk Kṛṣṇovy flétny je příkladem probouzení a samotný Pán Kṛṣṇa je příkladem podpory.“
Purport
Význam
In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.14), vibhāva is described as follows:
V Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.14) je vibhāva popsána takto:
te dvidhālambanā eke tathaivoddīpanāḥ pare
te dvidhālambanā eke tathaivoddīpanāḥ pare
“The cause bringing about the tasting of love for Kṛṣṇa is called vibhāva. Vibhāva is divided into two categories — ālambana (support) and uddīpana (awakening).”
„Příčina vychutnávání lásky ke Kṛṣṇovi se nazývá vibhāva, která se dělí do dvou tříd – ālambana (podpora) a uddīpana (probuzení).“
In the Agni Purāṇa it is stated:
V Agni Purāṇě se píše:
vibhāvo nāma sa dvedhā- lambanoddīpanātmakaḥ
vibhāvo nāma sa dvedhā- lambanoddīpanātmakaḥ
“That which causes love for Kṛṣṇa to appear is called vibhāva. That has two divisions — ālambana (in which love appears) and uddīpana (by which love appears).”
„To, co zapříčiní zjevení lásky ke Kṛṣṇovi, se nazývá vibhāva. Vibhāva má dvě části – ālambana (v čem se objevuje láska) a uddīpana (díky čemu se láska objeví).“
In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.16), the following is stated about ālambana:
V Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.16) se o ālambaně píše:
raty-āder viṣayatvena tathādhāratayāpi ca
raty-āder viṣayatvena tathādhāratayāpi ca
“The object of love is Kṛṣṇa, and the container of that love is the devotee of Kṛṣṇa. Learned scholars call them ālambana — the foundations.” Similarly, uddīpana is described as follows:
„Předmětem lásky je Kṛṣṇa a nádobou této lásky je oddaný Kṛṣṇy. Učenci je nazývají ālambana – základy.“ Podobně je popsána i uddīpana:
te tu śrī-kṛṣṇa-candrasya guṇāś ceṣṭāḥ prasādhanam
te tu śrī-kṛṣṇa-candrasya guṇāś ceṣṭāḥ prasādhanam
“Those things which awaken ecstatic love are called uddīpana. Mainly this awakening is made possible by the qualities and activities of Kṛṣṇa, as well as by His mode of decoration and the way His hair is arranged.” (B.r.s. 2.1.301) The Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.302) also gives the following further examples of uddīpana:
„To, co probouzí extatickou lásku, se nazývá uddīpana. K tomuto probouzení dochází hlavně díky vlastnostem a činnostem Kṛṣṇy, ale také tím, jak je ozdobený a jak má upravené vlasy.“ (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 2.1.301) Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.302) uvádí také další příklady uddīpany:
padāṅka-kṣetra-tulasī- bhakta-tad-vāsarādayaḥ
padāṅka-kṣetra-tulasī- bhakta-tad-vāsarādayaḥ
“Kṛṣṇa’s smile, the fragrance of His transcendental body, His flute, bugle, ankle bells and conchshell, the marks on His feet, His place of residence, His favorite plant [tulasī], His devotees, and the observance of fasts and vows connected to His devotion all awaken the symptoms of ecstatic love.”
„Kṛṣṇův úsměv, vůně Jeho transcendentálního těla, Jeho flétna, trubka, nákotníčky, lastura, znaky na Jeho chodidlech, Jeho sídlo, Jeho oblíbená rostlinka (tulasī), Jeho oddaní a dodržování půstů a slibů spojených s oddaností Jemu – to všechno probouzí příznaky extatické lásky.“