Text 40
Text 40
Text
Texto
yasyonmīlati cetasi
antar-vāṇibhir apy asya
mudrā suṣṭhu su-durgamā
yasyonmīlati cetasi
antar-vāṇibhir apy asya
mudrā suṣṭhu su-durgamā
Synonyms
Palabra por palabra
dhanyasya — of a most fortunate person; ayam — this; navaḥ — new; premā — love of Godhead; yasya — of whom; unmīlati — manifests; cetasi — in the heart; antar-vāṇibhiḥ — by persons well versed in the śāstras; api — even; asya — of him; mudrā — symptoms; suṣṭhu — exceedingly; su-durgamā — difficult to understand.
dhanyasya — de una persona muy afortunada; ayam — este; navaḥ — nuevo; premā — amor por Dios; yasya — de quien; unmīlati — manifiesta; cetasi — en el corazón; antar-vāṇibhiḥ — por personas bien versadas en los śāstras; api — incluso; asya — de él; mudrā — las características; suṣṭhu — en exceso; su-durgamā — difíciles de entender.
Translation
Traducción
“ ‘Even a most learned scholar cannot understand the activities and symptoms of an exalted personality in whose heart love of Godhead has awakened.’
«“Ni siquiera el más sabio erudito puede entender las actividades y características de una personalidad excelsa en cuyo corazón ha despertado el amor por Dios.”
Purport
Significado
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17).
También este verso aparece en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17).