Skip to main content

Text 22

Text 22

Text

Texto

kṛṣṇa-sambandha vinā kāla vyartha nāhi yāya
kṛṣṇa-sambandha vinā kāla vyartha nāhi yāya

Synonyms

Palabra por palabra

kṛṣṇa-sambandha vinā — without a connection with Kṛṣṇa; kāla — time; vyartha — useless; nāhi yāya — does not become.

kṛṣṇa-sambandha vinā — sin relación con Kṛṣṇa; kāla — tiempo; vyartha — inútil; nāhi yāya — no se hace.

Translation

Traducción

“Not a moment should be lost. Every moment should be utilized for Kṛṣṇa or connected with Him.

«No se debe perder ni un momento. Cada instante se debe utilizar para Kṛṣṇa o en relación con Él.

Purport

Significado

Mahārāja Parīkṣit’s expression of anxiety is explained in this verse. He says, “Let whatever is destined to happen take place. It doesn’t matter. Just let me see that not a moment of my time is wasted without a relationship with Kṛṣṇa.” One has to tolerate all obstacles on the path of Kṛṣṇa consciousness, and one has to see that not a moment of his life is wasted outside of Kṛṣṇa’s service.

En este verso se explica la expresión de ansiedad de Mahārāja Parīkṣit. Sus palabras son: «Que suceda lo que esté destinado a ocurrir. No importa. Sólo quiero ver que ni un momento de mi tiempo se pierde sin relación con Kṛṣṇa». Debemos tolerar todos los obstáculos en la senda de conciencia de Kṛṣṇa, y tenemos que velar porque ni un momento de nuestra vida se pierda fuera del servicio a Kṛṣṇa.