Skip to main content

Text 110

ТЕКСТ 110

Text

Текст

yo na hṛṣyati na dveṣṭi
na śocati na kāṅkṣati
śubhāśubha-parityāgī
bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ
йо на хр̣шйати на двешт̣и
на ш́очати на ка̄н̇кшати
ш́убха̄ш́убха-паритйа̄гӣ
бхактима̄н йах̣ са ме прийах̣

Synonyms

Пословный перевод

yaḥ — he who; na hṛṣyati — is not jubilant (upon getting something favorable); na dveṣṭi — does not hate (being artificially influenced by something unfavorable); na — not; śocati — laments; na — not; kāṅkṣati — desires; śubha-aśubha — the materially auspicious and inauspicious; parityāgī — completely rejecting; bhakti-mān — possessing devotion; yaḥ — anyone who; saḥ — that person; me priyaḥ — very dear to Me.

йах̣ — который; на хр̣шйати — не ликует (обретя что-то желанное); на двешт̣и — не злится (будучи поставлен в невыгодные условия); на — не; ш́очати — скорбит; на — не; ка̄н̇кшати — желает; ш́убха-аш́убха — от хорошего и плохого с материальной точки зрения; паритйа̄гӣ — полностью отказавшись; бхакти-ма̄н — обладающий преданностью; йах̣ — любой, кто; сах̣ — тот; ме прийах̣ — очень дорог Мне.

Translation

Перевод

“One who is free of all material jubilation, hatred, lamentation and desire, who renounces both materially auspicious and materially inauspicious things, and who is devoted to Me is very dear to Me.

„Тот, кто не ликует и не злится, кто ни о чем не скорбит и ничего не желает, для кого в материальном мире не существует ни хорошего, ни плохого, кто предан Мне, — такой человек очень дорог Мне“.