Text 87
ТЕКСТ 87
Text
Текст
‘strī-saṅgī’ — eka asādhu, ‘kṛṣṇābhakta’ āra
‘стрӣ-сан̇гӣ’ — эка аса̄дху, ‘кр̣шн̣а̄бхакта’ а̄ра
Synonyms
Пословный перевод
асат-сан̇га-тйа̄га — отказ от общения с непреданными; эи — это; ваишн̣ава-а̄ча̄ра — поведение вайшнава; стрӣ-сан̇гӣ — тот, кто общается с женщинами ради чувственного наслаждения; эка — один; аса̄дху — нечестивый человек; кр̣шн̣а-абхакта — тот, кто не является преданным Господа Кришны; а̄ра — другой.
Translation
Перевод
“A Vaiṣṇava should always avoid the association of ordinary people. Common people are very much materially attached, especially to women. Vaiṣṇavas should also avoid the company of those who are not devotees of Lord Kṛṣṇa.
«Вайшнав должен тщательно избегать общения с обычными людьми. Мирские люди очень сильно привязаны к материальным благам и удовольствиям, особенно к женщинам. Вайшнаву следует также сторониться тех, кто не предан Господу Кришне».