Text 64
Text 64
Text
Verš
‘uttama’, ‘madhyama’, ‘kaniṣṭha’ — śraddhā-anusārī
‘uttama’, ‘madhyama’, ‘kaniṣṭha’ — śraddhā-anusārī
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“A faithful devotee is a truly eligible candidate for the loving service of the Lord. According to one’s faith, one is classified as a topmost devotee, an intermediate devotee or an inferior devotee.
„Oddaný, který má víru, je skutečně vhodným uchazečem o láskyplnou službu Pánu. Podle víry se řadí mezi nejvyšší oddané, střední oddané nebo nižší oddané.“
Purport
Význam
The word śraddhāvān (faithful) means understanding Kṛṣṇa to be the summum bonum — the eternal truth and absolute transcendence. If one has full faith in Kṛṣṇa and confidence in Him, one becomes eligible to discharge devotional service confidentially. According to one’s faith, one is a topmost, intermediate or inferior devotee.
Slovo śraddhāvān (mající víru) znamená znát Kṛṣṇu jako summum bonum – věčnou pravdu a absolutní transcendenci. Ten, kdo má pevnou víru v Kṛṣṇu a důvěřuje Mu, je způsobilý prokazovat důvěrnou oddanou službu. Podle své víry je člověk nejvyšším, středním nebo nižším oddaným.