Skip to main content

Text 55

Text 55

Text

Verš

tulayāma lavenāpi
na svargaṁ nāpunar-bhavam
bhagavat-saṅgi-saṅgasya
martyānāṁ kim utāśiṣaḥ
tulayāma lavenāpi
na svargaṁ nāpunar-bhavam
bhagavat-saṅgi-saṅgasya
martyānāṁ kim utāśiṣaḥ

Synonyms

Synonyma

tulayāma — we make equal; lavena — with one instant; api — even; na — not; svargam — heavenly planets; na — nor; apunaḥ-bhavam — merging into the existence of the Supreme; bhagavat-saṅgi-saṅgasya — of the association of devotees who are always associated with the Supreme Personality of Godhead; martyānām — of persons destined to die; kim uta — what to speak of; āśiṣaḥ — the blessings.

tulayāma — srovnáváme; lavena — s jedním okamžikem; api — dokonce; na — ne; svargam — nebeské planety; na — ani; apunaḥ-bhavam — splynutí s Nejvyšším; bhagavat-saṅgi-saṅgasya — společnosti oddaných, kteří se neustále sdružují s Nejvyšší Osobností Božství; martyānām — těch, kterým je předurčeno zemřít; kim uta — nemluvě o; āśiṣaḥ — požehnání.

Translation

Překlad

“ ‘The value of a moment’s association with a devotee of the Lord cannot be compared even to the attainment of the heavenly planets or liberation from matter, and what to speak of worldly benedictions in the form of material prosperity, which is for those who are meant for death.’

„  ,Hodnota okamžiku společnosti oddaného Pána se nedá přirovnat ani k dosažení nebeských planet nebo vysvobození z hmoty, nemluvě o světských požehnáních v podobě hmotného blahobytu, jež jsou určena těm, kdo mají zemřít.̀  “

Purport

Význam

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (1.18.13). This verse concerns the Vedic rites and sacrifices performed by the great sages of Naimiṣāraṇya, headed by Śaunaka Ṛṣi. The sages pointed out that association with a devotee for even less than a second is beyond comparison to a thousand Vedic rituals and sacrifices, elevation to heavenly planets or merging into the existence of the Supreme.

Toto je citát ze Śrīmad-Bhāgavatamu (1.18.13). Tento verš se týká védských rituálů a obětí prováděných velkými mudrci z Naimišáranji, vedenými Śaunakou Ṛṣim. Mudrci poukázali na to, že necelá vteřina styku s oddaným se nedá srovnat ani s tisíci védských rituálů a obětí, povýšením na nebeské planety nebo splynutím s Nejvyšším.