Skip to main content

Text 47

ТЕКСТ 47

Text

Текст

kṛṣṇa yadi kṛpā kare kona bhāgyavāne
guru-antaryāmi-rūpe śikhāya āpane
кр̣шн̣а йади кр̣па̄ каре кона бха̄гйава̄не
гуру-антарйа̄ми-рӯпе ш́икха̄йа а̄пане

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; yadi — if; kṛpā kare — shows His mercy; kona bhāgyavāne — to some fortunate person; guru — of the spiritual master; antaryāmi — of the Supersoul; rūpe — in the form; śikhāya — teaches; āpane — personally.

кр̣шн̣а — Господь Кришна; йади — если; кр̣па̄ каре — проявит милость; кона бха̄гйава̄не — к какому-либо удачливому человеку; гуру — духовного учителя ; антарйа̄ми — Сверхдуши; рӯпе — в образе; ш́икха̄йа — учит; а̄пане — лично.

Translation

Перевод

“Kṛṣṇa is situated in everyone’s heart as the caittya-guru, the spiritual master within. When He is kind to some fortunate conditioned soul, He personally gives him lessons so he can progress in devotional service, instructing the person as the Supersoul within and the spiritual master without.

«Кришна пребывает в каждом сердце как чайтья-гуру, внутренний духовный учитель. Его особое расположение к какой-либо удачливой душе выражается в том, что Он лично преподает ей уроки, чтобы она могла совершенствоваться в преданном служении; Он наставляет ее как Сверхдуша изнутри и как духовный учитель снаружи».