Skip to main content

Text 33

ТЕКСТ 33

Text

Текст

‘kṛṣṇa, tomāra haṅa’ yadi bale eka-bāra
māyā-bandha haite kṛṣṇa tāre kare pāra
’кр̣шн̣а, тома̄ра хан̇а’ йади бале эка-ба̄ра
ма̄йа̄-бандха хаите кр̣шн̣а та̄ре каре па̄ра

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa — O my Lord Kṛṣṇa; tomāra haṅa — I am Yours; yadi — if; bale — someone says; eka-bāra — once; māyā-bandha haite — from the bondage of conditioned life; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; tāre — him; kare pāra — releases.

кр̣шн̣а — о мой Господь Кришна; тома̄ра хан̇а — я Твой; йади — если; бале — кто-нибудь скажет; эка-ба̄ра — однажды; ма̄йа̄-бандха хаите — от оков обусловленного существования; кр̣шн̣а — Господь Кришна; та̄ре — его; каре па̄ра — освобождает.

Translation

Перевод

“One is immediately freed from the clutches of māyā if he seriously and sincerely says, ‘My dear Lord Kṛṣṇa, although I have forgotten You for so many long years in the material world, today I am surrendering unto You. I am Your sincere and serious servant. Please engage me in Your service.’

«Стоит человеку хоть раз серьезно и искренне произнести: „Мой дорогой Господь Кришна, я долгие годы жил в материальном мире, забыв Тебя, однако сейчас я предаюсь Тебе. Я Твой искренний и верный слуга. Пожалуйста, займи меня служением Тебе,“ — и он будет немедленно освобожден от оков майи».