Text 154
Text 154
Text
Texto
vraja-vāsi-janādiṣu
rāgātmikām anusṛtā
yā sā rāgānugocyate
vraja-vāsi-janādiṣu
rāgātmikām anusṛtā
yā sā rāgānugocyate
Synonyms
Palabra por palabra
virājantīm — shining intensely; abhivyaktām — fully expressed; vraja-vāsi-jana-ādiṣu — among the eternal inhabitants of Vṛndāvana; rāga-ātmikām — devotional service consisting of spontaneous love; anusṛtā — following; yā — which; sā — that; rāga-anugā — devotional service following in the wake of spontaneous love; ucyate — is said.
virājantīm — que brilla intensamente; abhivyaktām — expresado plenamente; vraja-vāsi-jana-ādiṣu — entre los habitantes eternos de Vṛndāvana; rāga-ātmikām — al servicio devocional que consiste en amor espontáneo; anusṛtā — seguir; yā — el cual; sā — ése; rāga-anugā — servicio devocional que sigue al amor espontáneo; ucyate — se llama.
Translation
Traducción
“ ‘Devotional service in spontaneous love is vividly expressed and manifested by the inhabitants of Vṛndāvana. Devotional service that accords with their devotional service is called rāgānugā bhakti, or devotional service following in the wake of spontaneous loving service.’
«“Los habitantes de Vṛndāvana manifiestan y expresan vívidamente el servicio devocional con amor espontáneo. El servicio devocional que es acorde a ese servicio devocional, se denomina rāgānugā bhakti, el servicio devocional que sigue al servicio amoroso espontáneo.”
Purport
Significado
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.270).
Este verso también aparece en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.270).