Text 154
Text 154
Text
Verš
vraja-vāsi-janādiṣu
rāgātmikām anusṛtā
yā sā rāgānugocyate
vraja-vāsi-janādiṣu
rāgātmikām anusṛtā
yā sā rāgānugocyate
Synonyms
Synonyma
virājantīm — shining intensely; abhivyaktām — fully expressed; vraja-vāsi-jana-ādiṣu — among the eternal inhabitants of Vṛndāvana; rāga-ātmikām — devotional service consisting of spontaneous love; anusṛtā — following; yā — which; sā — that; rāga-anugā — devotional service following in the wake of spontaneous love; ucyate — is said.
Translation
Překlad
“ ‘Devotional service in spontaneous love is vividly expressed and manifested by the inhabitants of Vṛndāvana. Devotional service that accords with their devotional service is called rāgānugā bhakti, or devotional service following in the wake of spontaneous loving service.’
„ ,Oddanou službu se spontánní láskou plně vyjadřují a projevují obyvatelé Vrindávanu. Oddaná služba, která se slučuje s jejich oddanou službou, se nazývá rāgānugā bhakti neboli oddaná služba následující spontánní láskyplnou službu.̀ “
Purport
Význam
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.270).
Tento verš se také nachází v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.270).