Skip to main content

Text 13

Text 13

Text

Texto

sei doṣe māyā-piśācī daṇḍa kare tāre
ādhyātmikādi tāpa-traya tāre jāri’ māre
sei doṣe māyā-piśācī daṇḍa kare tāre
ādhyātmikādi tāpa-traya tāre jāri’ māre

Synonyms

Palabra por palabra

sei doṣe — because of this fault; māyā-piśācī — the witch known as the external energy; daṇḍa kare — gives punishment; tāre — unto him; ādhyātmika-ādi — beginning with those pertaining to the body and mind; tāpa-traya — the threefold miseries; tāre — him; jāri’ — burning; māre — gives pain.

sei doṣe — debido a esa falta; māyā-piśācī — la bruja que es la energía externa; daṇḍa kare — castiga; tāre — a él; ādhyātmika-ādi — comenzando con las que pertenecen al cuerpo y la mente; tāpa-traya — las tres clases de miserias; tāre — a él; jāri’ — quemando; māre — causan dolor.

Translation

Traducción

“Due to his being opposed to Kṛṣṇa consciousness, the conditioned soul is punished by the witch of the external energy, māyā. He is thus ready to suffer the threefold miseries — miseries brought about by the body and mind, the inimical behavior of other living entities and natural disturbances caused by the demigods.

«Debido a su oposición al cultivo de conciencia de Kṛṣṇa, el alma condicionada es castigada por la bruja de la energía externa, māyā. De ese modo está dispuesta a sufrir las tres miserias: las miserias que se deben al cuerpo y la mente, las causadas por el comportamiento enemistoso de otras entidades vivientes, y las perturbaciones naturales causadas por los semidioses.