Text 11
Text 11
Text
Verš
‘nitya-mukta’ — nitya kṛṣṇa-caraṇe unmukha
‘kṛṣṇa-pāriṣada’ nāma, bhuñje sevā-sukha
‘kṛṣṇa-pāriṣada’ nāma, bhuñje sevā-sukha
‘nitya-mukta’ — nitya kṛṣṇa-caraṇe unmukha
‘kṛṣṇa-pāriṣada’ nāma, bhuñje sevā-sukha
‘kṛṣṇa-pāriṣada’ nāma, bhuñje sevā-sukha
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“Those who are eternally liberated are always awake to Kṛṣṇa consciousness, and they render transcendental loving service at the feet of Lord Kṛṣṇa. They are to be considered eternal associates of Kṛṣṇa, and they are eternally enjoying the transcendental bliss of serving Kṛṣṇa.
„Věčně osvobození jsou si neustále vědomi Kṛṣṇy a u nohou Pána Kṛṣṇy vykonávají transcendentální láskyplnou službu. Musí být považováni za Kṛṣṇovy věčné společníky, kteří si věčně vychutnávají transcendentální blaženost ze služby Kṛṣṇovi.“