Skip to main content

Text 87

Text 87

Text

Verš

‘eka-pāda vibhūti’ ihāra nāhi parimāṇa
‘tri-pāda vibhūti’ra kebā kare parimāṇa”
‘eka-pāda vibhūti’ ihāra nāhi parimāṇa
‘tri-pāda vibhūti’ra kebā kare parimāṇa”

Synonyms

Synonyma

eka-pāda vibhūti — a one-fourth manifestation of My opulence; ihāra — of this; nāhi — there is not; parimāṇa — measurement; tri-pāda vibhūtira — of the spiritual world, having three fourths of My energy; kebā — who; kare — can do; parimāṇa — measurement.

eka-pāda vibhūti — projev jedné čtvrtiny Mého majestátu; ihāra — toho; nāhi — není; parimāṇa — míra; tri-pāda vibhūtira — duchovní svět, který obsahuje tři čvrtiny Mé energie; kebā — kdo; kare — může učinit; parimāṇa — měření.

Translation

Překlad

“ ‘No one can measure the length and breadth of the one fourth of My energy manifested in the material world. Who then can measure the three fourths that is manifested in the spiritual world?’

„  ,Nikdo nedokáže změřit ani délku a šířku jedné čtvrtiny Mé energie projevenou v hmotném světě. Kdo by potom mohl změřit tři čtvrtiny projevené v duchovním světě?̀  “