Text 83
Text 83
Text
Texto
kiṁ bahūktyā na me prabho
manaso vapuṣo vāco
vaibhavaṁ tava gocaraḥ
kiṁ bahūktyā na me prabho
manaso vapuṣo vāco
vaibhavaṁ tava gocaraḥ
Synonyms
Palabra por palabra
jānantaḥ — persons who think they are aware of Your unlimited potency; eva — certainly; jānantu — let them think like that; kim — what is the use; bahu-uktyā — with many words; na — not; me — my; prabho — O my Lord; manasaḥ — of the mind; vapuṣaḥ — of the body; vācaḥ — of the words; vaibhavam — opulences; tava — Your; gocaraḥ — within the range.
jānantaḥ — personas que piensan que son conscientes de Tu ilimitada potencia; eva — ciertamente; jānantu — que piensen así; kim — de qué sirve; bahu-uktyā — con muchas palabras; na — no; me — mías; prabho — ¡oh, mi Señor!; manasaḥ — de la mente; vapuṣaḥ — del cuerpo; vācaḥ — de las palabras; vaibhavam — opulencias; tava — Tuyas; gocaraḥ — en la categoría.
Translation
Traducción
“ ‘There are people who say, “I know everything about Kṛṣṇa.” Let them think in that way. As far as I am concerned, I do not wish to speak very much about this matter. O my Lord, let me say this much. As far as Your opulences are concerned, they are all beyond the reach of my mind, body and words.’
«“Hay personas que dicen: ‘Yo lo sé todo acerca de Kṛṣṇa’. Que piensen como quieran. En lo que a mí respecta, no deseo hablar mucho de eso. ¡Oh, mi Señor!, lo único que puedo decir, en lo que a Tus opulencias se refiere, es que están fuera del alcance de mi mente, mi cuerpo y mis palabras.”
Purport
Significado
This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.38), spoken by Lord Brahmā.
Esta cita del Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.38) fue hablada por el Señor Brahmā.