Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Text

Текст

ananta vaikuṇṭha-paravyoma yāra dala-śreṇī
sarvopari kṛṣṇaloka ‘karṇikāra’ gaṇi
ананта ваикун̣т̣ха-паравйома йа̄ра дала-ш́рен̣ӣ
сарвопари кр̣шн̣алока ‘карн̣ика̄ра’ ган̣и

Synonyms

Пословный перевод

ananta — unlimited; vaikuṇṭha — Vaikuṇṭha planets; para-vyoma — the spiritual sky; yāra — of which; dala-śreṇī — the bunches of outlying petals; sarva-upari — in the topmost portion of the spiritual sky; kṛṣṇa-loka — the abode of Lord Kṛṣṇa; karṇikāra gaṇi — we consider the whorl of the lotus flower.

ананта — бесчисленные; ваикун̣т̣ха — планеты-Вайкунтхи; пара-вйома — духовное небо; йа̄ра — в котором; дала-ш́рен̣ӣ — ряды внешних лепестков; сарва-упари — в самой верхней части духовного неба; кр̣шн̣а-лока — обитель Господа Кришны; карн̣ика̄ра ган̣и — мы считаем сердцевиной цветка лотоса.

Translation

Перевод

“The shape of the spiritual sky is compared to a lotus flower. The topmost region of that flower is called the whorl, and within that whorl is Kṛṣṇa’s abode. The petals of the spiritual lotus flower consist of many Vaikuṇṭha planets.

«Очертаниями духовное небо напоминает цветок лотоса. В верхней части этого цветка, в самом венчике, находится обитель Кришны. А на лепестках духовного лотоса располагается множество планет-Вайкунтх».