Skip to main content

Text 63

ТЕКСТ 63

Text

Текст

kṛṣṇa mānya-pūjā kari’ tāṅre praśna kaila
‘ki lāgi’ tomāra ihāṅ āgamana haila?’
кр̣шн̣а ма̄нйа-пӯджа̄ кари’ та̄н̇ре праш́на каила
‘ки ла̄ги’ тома̄ра иха̄н̇ а̄гамана хаила?’

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; mānya-pūjā — respect and worship; kari’ — showing; tāṅre — to him; praśna kaila — put a question; ki lāgi’ — for what reason; tomāra — your; ihāṅ — here; āgamana haila — there was arrival.

кр̣шн̣а — Господь Кришна; ма̄нйа-пӯджа̄ — почтение и уважение; кари’ — выражая; та̄н̇ре — ему; праш́на каила — задает вопрос; ки ла̄ги’ — по какой причине; тома̄ра — твой; иха̄н̇ — здесь; а̄гамана хаила — нанес визит.

Translation

Перевод

“After being worshiped by Lord Brahmā, Lord Kṛṣṇa also honored him with suitable words. Then Lord Kṛṣṇa asked him, ‘Why have you come here?’

«Приняв почести от Господа Брахмы, Господь Кришна также почтил его подобающими случаю словами. Затем Господь Кришна спросил: „Что привело тебя сюда?“»