Skip to main content

Text 62

ТЕКСТ 62

Text

Текст

kṛṣṇe jānāñā dvārī brahmāre lañā gelā
kṛṣṇera caraṇe brahmā daṇḍavat kailā
кше джн дврӣ брахмре ла гел
кшера чарае брахм даават каил

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇe jānāñā — informing Lord Kṛṣṇa; dvārī — the doorman; brahmāre — Lord Brahmā; lañā — taking; gelā — went; kṛṣṇera caraṇe — at the lotus feet of Kṛṣṇa; brahmā — Lord Brahmā; daṇḍavat kailā — offered obeisances.

кше джн — сообщив Господу Кришне; дврӣ — привратник; брахмре — Господа Брахму; ла — взяв; гел — прошел; кшера чарае — у лотосных стоп Кришны; брахм — Господь Брахма; даават каил — пал наземь.

Translation

Перевод

“The doorman then informed Lord Kṛṣṇa of Lord Brahmā’s description, and Lord Kṛṣṇa gave him permission to enter. The doorman escorted Lord Brahmā in, and as soon as Brahmā saw Lord Kṛṣṇa, he offered obeisances at His lotus feet.

«Привратник передал Господу Кришне то, что сказал ему Господь Брахма, и Господь Кришна позволил Брахме войти. Привратник проводил Господа Брахму внутрь, и Брахма, едва увидев Господа Кришну, склонился к Его лотосным стопам».