Skip to main content

Text 55

ТЕКСТ 55

Text

Текст

cic-chakti-vibhūti-dhāma — tripād-aiśvarya-nāma
māyika vibhūti — eka-pāda abhidhāna
чич-чхакти-вибхӯти-дха̄ма — трипа̄д-аиш́варйа-на̄ма
ма̄йика вибхӯти — эка-па̄да абхидха̄на

Synonyms

Пословный перевод

cit-śakti — of the spiritual energy; vibhūti-dhāma — opulent abode; tri-pād — three fourths; aiśvarya — opulence; nāma — named; māyika vibhūti — material opulence; eka-pāda — one fourth; abhidhāna — known.

чит-ш́акти — духовной энергии; вибхӯти-дха̄ма — величественное царство; три-па̄д — три четверти; аиш́варйа — богатств; на̄ма — называемая; ма̄йика вибхӯти — материальные богатства; эка-па̄да — одна четверть; абхидха̄на — известна.

Translation

Перевод

“The spiritual world is considered to be three fourths of the energy and opulence of the Supreme Personality of Godhead, whereas this material world is only one fourth of that energy. That is our understanding.

«Считается, что духовный мир составляет три четверти энергии и богатств Верховной Личности Бога, тогда как материальный мир — это лишь одна четверть Его энергии. Таково наше понимание».

Purport

Комментарий

Hari-dhāma (paravyoma) and Goloka Vṛndāvana are beyond the material cosmic manifestation. They are celebrated as three fourths of the Lord’s energy. The material world, conducted by the Supreme Lord’s external energy, is called Devī-dhāma and is a manifestation of one fourth of His energy.

Хари-дхама (паравьома) и Голока Вриндавана находятся за пределами материального мироздания и составляют три четверти энергии Господа. Материальный мир, которым управляет внешняя энергия Верховного Господа, называется Деви-дхамой и представляет собой проявление одной четверти Его энергии.