Skip to main content

Text 55

Text 55

Text

Verš

cic-chakti-vibhūti-dhāma — tripād-aiśvarya-nāma
māyika vibhūti — eka-pāda abhidhāna
cic-chakti-vibhūti-dhāma — tripād-aiśvarya-nāma
māyika vibhūti — eka-pāda abhidhāna

Synonyms

Synonyma

cit-śakti — of the spiritual energy; vibhūti-dhāma — opulent abode; tri-pād — three fourths; aiśvarya — opulence; nāma — named; māyika vibhūti — material opulence; eka-pāda — one fourth; abhidhāna — known.

cit-śakti — duchovní energie; vibhūti-dhāma — majestátní sídlo; tri-pād — tři čtvrtiny; aiśvarya — majestátu; nāma — jménem; māyika vibhūti — hmotného bohatství; eka-pāda — jedna čtvrtina; abhidhāna — známa.

Translation

Překlad

“The spiritual world is considered to be three fourths of the energy and opulence of the Supreme Personality of Godhead, whereas this material world is only one fourth of that energy. That is our understanding.

„Duchovní svět je považován za tři čtvrtiny energie a bohatství Nejvyšší Osobnosti Božství, kdežto hmotný svět je pouhou čtvrtinou této energie. To je naše pochopení.“

Purport

Význam

Hari-dhāma (paravyoma) and Goloka Vṛndāvana are beyond the material cosmic manifestation. They are celebrated as three fourths of the Lord’s energy. The material world, conducted by the Supreme Lord’s external energy, is called Devī-dhāma and is a manifestation of one fourth of His energy.

Hari-dhām (paravyoma) a Goloka Vṛndāvan se nacházejí nad hmotným vesmírným projevem. Jsou oslavovány jako tři čtvrtiny Pánovy energie. Hmotný svět řízený vnější energií Nejvyššího Pána se nazývá Devī-dhām a je projevem jedné čtvrtiny Jeho energie.