Skip to main content

Text 48

ТЕКСТ 48

Text

Текст

ananta vaikuṇṭha yāhāṅ bhāṇḍāra-koṭhari
pāriṣada-gaṇe ṣaḍ-aiśvarye āche bhari’
ананта ваикун̣т̣ха йа̄ха̄н̇ бха̄н̣д̣а̄ра-кот̣хари
па̄ришада-ган̣е шад̣-аиш́варйе а̄чхе бхари’

Synonyms

Пословный перевод

ananta — unlimited; vaikuṇṭha — Vaikuṇṭha planets; yāhāṅ — where; bhāṇḍāra-koṭhari — like rooms of a treasure-house; pāriṣada-gaṇe — eternal associates; ṣaṭ-aiśvarye — with the six opulences; āche — are; bhari’ — filling.

ананта — бесчисленные; ваикун̣т̣ха — планеты-Вайкунтхи; йа̄ха̄н̇ — где; бха̄н̣д̣а̄ра-кот̣хари — подобны различным комнатам сокровищницы; па̄ришада-ган̣е — вечные спутники; шат̣-аиш́варйе — шестью достояниями; а̄чхе — есть; бхари’ — наполняемые.

Translation

Перевод

“Innumerable Vaikuṇṭha planets, which are just like different rooms of a treasure-house, are all there, filled with all opulences. Those unlimited planets house the Lord’s eternal associates, who are also enriched with the six opulences.

«Бесчисленные планеты-Вайкунтхи, наделенные шестью достояниями, можно сравнить с различными комнатами некой сокровищницы. Все эти бесчисленные планеты населены вечными спутниками Господа, каждый из которых также обладает шестью достояниями».