Skip to main content

Text 36

ТЕКСТ 36

Text

Текст

brahmā, viṣṇu, hara, — ei sṛṣṭyādi-īśvara
tine ājñākārī kṛṣṇera, kṛṣṇa — adhīśvara
брахма̄, вишн̣у, хара, — эи ср̣шт̣йа̄ди-ӣш́вара
тине а̄джн̃а̄ка̄рӣ кр̣шн̣ера, кр̣шн̣а — адхӣш́вара

Synonyms

Пословный перевод

brahmā — Lord Brahmā; viṣṇu — Lord Viṣṇu; hara — and Lord Śiva; ei — they; sṛṣṭi-ādi-īśvara — the masters of material creation, maintenance and dissolution; tine — all three of them; ājñā-kārī — order carriers; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; adhīśvara — their master.

брахма̄ — Господь Брахма; вишн̣у — Господь Вишну; хара — и Господь Шива; эи — они; ср̣шт̣и-а̄ди-ӣш́вара — те, кто управляет творением, поддержанием и уничтожением; тине — все трое; а̄джн̃а̄ка̄рӣ — исполнители воли; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; кр̣шн̣а — Господь Кришна; адхӣш́вара — их господин.

Translation

Перевод

“The primary predominating deities of this material creation are Lord Brahmā, Lord Śiva and Lord Viṣṇu. Nonetheless, they simply carry out the orders of Lord Kṛṣṇa, who is master of them all.

«Господь Брахма, Господь Шива и Господь Вишну — главные управляющие божества материального мира. Но и они лишь исполняют волю Господа Кришны, своего господина и повелителя».