Skip to main content

Text 111

ТЕКСТ 111

Text

Текст

kahite kṛṣṇera rase,śloka paḍe premāveśe,
preme sanātana-hāta dhari’
gopī-bhāgya, kṛṣṇa guṇa,
ye karila varṇana,
bhāvāveśe mathurā-nāgarī
кахите кр̣шн̣ера расе,

ш́лока пад̣е према̄веш́е,
преме сана̄тана-ха̄та дхари’
гопӣ-бха̄гйа, кр̣шн̣а гун̣а,

йе карила варн̣ана,
бха̄ва̄веш́е матхура̄-на̄гарӣ

Synonyms

Пословный перевод

kahite — to describe; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; rase — the different types of mellows; śloka — a verse; paḍe — recites; prema-āveśe — absorbed in ecstatic love; preme — in such love; sanātana-hāta dhari’ — catching the hand of Sanātana Gosvāmī; gopī-bhāgya — the fortune of the gopīs; kṛṣṇa guṇa — the transcendental qualities of Kṛṣṇa; ye — which; karila varṇana — described; bhāva-āveśe — in ecstatic love; mathurā-nāgarī — the women of the city of Mathurā.

кахите — чтобы описать; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; расе — разные виды рас; ш́лока — стих; пад̣е — произносит; према-а̄веш́е — погруженный в экстатическую любовь; преме — в такой любви; сана̄тана-ха̄та дхари’ — схватив за руку Санатану Госвами; гопӣ-бха̄гйа — удачу гопи; кр̣шн̣а гун̣а — трансцендентные качества Кришны; йе — которые; карила варн̣ана — описали; бха̄ва-а̄веш́е — в экстатической любви; матхура̄-на̄гарӣ — женщины города Матхуры.

Translation

Перевод

Just as the women of Mathurā ecstatically described the fortune of the gopīs of Vṛndāvana and the transcendental qualities of Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu described the different mellows of Kṛṣṇa and became overwhelmed with ecstatic love. Grasping the hand of Sanātana Gosvāmī, He recited the following verse.

Подобно женщинам Матхуры, которые с восторгом говорили об удаче, выпавшей на долю гопи, и славили трансцендентные качества Кришны, Шри Чайтанья Махапрабху, описывая различные расы, связанные с Кришной, переполнился экстатической любовью. Схватив Санатану Госвами за руку, Он произнес следующий стих.