Skip to main content

Text 110

Text 110

Text

Verš

mādhurya bhagavattā-sāra,vraje kaila paracāra,
tāhā śuka — vyāsera nandana
sthāne sthāne bhāgavate,
varṇiyāche jānāite,
tāhā śuni’ māte bhakta-gaṇa
mādhurya bhagavattā-sāra,vraje kaila paracāra,
tāhā śuka — vyāsera nandana
sthāne sthāne bhāgavate,
varṇiyāche jānāite,
tāhā śuni’ māte bhakta-gaṇa

Synonyms

Synonyma

mādhurya — sweetness; bhagavattā-sāra — the quintessence of the Supreme Personality of Godhead; vraje — in Vṛndāvana; kaila — did; paracāra — propagation; tāhā — that; śuka — Śukadeva Gosvāmī; vyāsera nandana — the son of Vyāsadeva; sthāne sthāne — in different places; bhāgavate — in Śrīmad-Bhāgavatam; varṇiyāche — has described; jānāite — in order to explain; tāhā śuni’ — hearing those statements; māte — become maddened; bhakta-gaṇa — all the devotees.

mādhurya — sladkost; bhagavattā-sāra — podstata Nejvyšší Osobnosti Božství; vraje — ve Vrindávanu; kaila — činil; paracāra — šíření; tāhā — toto; śuka — Śukadeva Gosvāmī; vyāsera nandana — syn Vyāsadevy; sthāne sthāne — na různých místech; bhāgavate — ve Śrīmad-Bhāgavatamu; varṇiyāche — popsal; jānāite — aby vysvětlil; tāhā śuni' — po vyslechnutí těchto tvrzení; māte — jsou poblázněni; bhakta-gaṇa — všichni oddaní.

Translation

Překlad

“The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is full in all six opulences, including His attractive beauty, which engages Him in conjugal love with the gopīs. Such sweetness is the quintessence of His qualities. Śukadeva Gosvāmī, the son of Vyāsadeva, has described these pastimes of Kṛṣṇa throughout Śrīmad-Bhāgavatam. Hearing the descriptions, the devotees become mad with love of God.”

„Nejvyšší Osobnost Božství, Kṛṣṇa, oplývá v plné míře všemi šesti vznešenými atributy, mezi něž patří i Jeho přitažlivá krása, která Ho zaplétá v milostné lásce s gopīmi. Tato sladkost je esencí Jeho vlastností. Śukadeva Gosvāmī, syn Vyāsadevy, tyto Kṛṣṇovy zábavy popisuje na mnoha místech Śrīmad-Bhāgavatamu. Oddaní jsou při poslechu těchto popisů pobláznění láskou k Bohu.“