Skip to main content

Text 386

Text 386

Text

Verš

dṛṣṭānta diyā kahi tabe loka yadi jāne
kṛṣṇa-līlā — nitya, jyotiścakra-pramāṇe
dṛṣṭānta diyā kahi tabe loka yadi jāne
kṛṣṇa-līlā — nitya, jyotiścakra-pramāṇe

Synonyms

Synonyma

dṛṣṭānta diyā — giving an example; kahi — let Me say; tabe — then; loka — people; yadi — if; jāne — can understand; kṛṣṇa-līlā — pastimes of Lord Kṛṣṇa; nitya — eternal; jyotiḥ-cakra — of the zodiac; pramāṇe — by evidence.

dṛṣṭānta diyā — dávající příklad; kahi — řeknu; tabe — potom; loka — lidé; yadi — jestliže; jāne — mohou pochopit; kṛṣṇa-līlā — zábavy Pána Kṛṣṇy; nitya — věčné; jyotiḥ-cakra — zvěrokruhu; pramāṇe — důkazem.

Translation

Překlad

“Let me give an example by which people may understand Lord Kṛṣṇa’s eternal pastimes. An example can be found in the zodiac.

„Uvedu nějaký příklad, pomocí něhož by mohli lidé Kṛṣṇovým věčným zábavám lépe porozumět. Jedním takovým příkladem je zvěrokruh.“