Skip to main content

Text 379

ТЕКСТ 379

Text

Текст

ādau prakaṭa karāya mātā-pitā — bhakta-gaṇe
pāche prakaṭa haya janmādika-līlā-krame
а̄дау пракат̣а кара̄йа ма̄та̄-пита̄-бхакта-ган̣е
па̄чхе пракат̣а хайа джанма̄дика-лӣла̄-краме

Synonyms

Пословный перевод

ādau — first; prakaṭa — manifest; karāya — He makes; mātā-pitā — His mother and father; bhakta-gaṇe — similar devotees; pāche — after that; prakaṭa haya — are manifested; janma-ādika-līlā-krame — such pastimes as birth, in order.

а̄дау — сначала; пракат̣а кара̄йа — Он проявляет; ма̄та̄-пита̄ — мать и отца (Своих родителей); бхакта-ган̣е — подобных преданных; па̄чхе — затем; пракат̣а хайа — проявляются; джанма-а̄дика-лӣла̄-краме — рождение и другие лилы, по порядку.

Translation

Перевод

“Before His personal appearance, the Lord causes some of His devotees to appear as His mother, father and intimate associates. He then appears later as if He were taking birth and growing from a baby to a child and gradually into a youth.

«Перед тем как явиться Самому, Господь побуждает некоторых из Своих преданных прийти в ту же вселенную, чтобы стать Его матерью, отцом и близкими спутниками. Затем Он приходит Сам, как будто рождаясь и подрастая, и постепенно превращается из младенца в юношу».