Skip to main content

Text 377

ТЕКСТ 377

Text

Текст

eita kahiluṅ śakty-āveśa-avatāra
bālya-paugaṇḍa-dharmera śunaha vicāra
эита кахилун̇ ш́актй-а̄веш́а-авата̄ра
ба̄лйа-пауган̣д̣а-дхармера ш́унаха вича̄ра

Synonyms

Пословный перевод

eita — thus; kahiluṅ — I have explained; śakti-āveśa-avatāra — the incarnations specifically empowered; bālya — in childhood; paugaṇḍa — in boyhood; dharmera — of the characteristics; śunaha — now hear; vicāra — the consideration.

эита — итак; кахилун̇ — Я объяснил; ш́акти-а̄веш́а-авата̄ра — воплощения, наделенные особым могуществом; ба̄лйа — в детстве; пауган̣д̣а — в отрочестве; дхармера — о характерных особенностях; ш́унаха — теперь слушай; вича̄ра — рассуждение.

Translation

Перевод

“Thus I have explained specifically empowered incarnations. Now please hear about the characteristics of Lord Kṛṣṇa’s childhood, boyhood and youth.

«Итак, Я поведал тебе о воплощениях, наделенных особым могуществом. Теперь послушай, пожалуйста, о характерных особенностях детства, отрочества и юности Господа Кришны».